乐文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第一百二十九章 鲍咖(第2页)

【小墨课堂】

去国外的日本餐厅点菜,最让人崩溃的要属看不懂菜名这件事情。

这件事情和你的英文水平好不好,并没有多大的关系。

菜单上有日文有英文,但那些英文单词,有很多都是用日文直接音译的,就和日本人的英文名字一样,古里古怪的。

英语言国家的日本餐厅菜单的“用词”,从某种程度上来说,是源自于日本人对自己文化的强大的自信。

有好多学人学英语学到最后都是哑巴英文。

就是能看不能说的那一种。

这些人多半是觉得自己的发音不标准,只会说一口中式英文,所以就不好意思开口说话。

可事实并非如此,中国人的英文发音,比日本和印度人之类的亚洲很多其他地方的人要好很多。

日本人学英文,时常都是用日文的平假名和片假名来注音的。

所以很多日本人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,日本人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

英语是新加坡的官方语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比日本人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

日本人不一样,人家就用日本的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司Sushi,生鱼片Sashimi,芥末Wasabi,和榻榻米Tatami这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在日本餐厅,牛肉火锅叫Sukiyaki,涮涮锅叫ShabuShabu,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在英语言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成Niurou-Huoguo。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫Niurou-Huoguo呢?

在成为一把剑的日子里  男配宠辱不惊[快穿]  [红楼]黛玉和四爷灵魂互换了  我凭运气在修真界当咸鱼  审神者他曾是付丧神  狭路  我和我自己锁了  海贼之逆刃剑豪  做个偶像好难  全世界我最爱你[娱乐圈]  如果重新来过你会怎么选择  海贼之自由万岁  规则系学霸  邪神的偶像养成计划  宝石商人和钻石小姐  落日出逃  昆虫模拟大师[综武侠]  我听见时光花开的声音  大妖茶馆  我是矿老板  

热门小说推荐
美女的近身秘卫

美女的近身秘卫

什么?不找到九个老婆,马上就要死!叶凡很慌!被迫下山找老婆,谁知却成为了一名光荣的外卖小哥!老婆们每个月给你一个亿零花钱,别送外卖了!叶凡我热爱这门工作!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔...

亘古医尊

亘古医尊

万年最强医圣李牧原突破圣尊之位,不幸遭弟子所害,魂飞魄散。残念不入轮回,附身在江枫城八大宗族之一的方家赘婿李牧原身上。赘婿之身,饱受非议!看医圣妙手回春,扭转乾坤,成就万古。...

超品大仙农黄小龙

超品大仙农黄小龙

小农民混花都!会符篆!会咒语!会医术!会一切!透视咒!隐身咒!定身咒!穿墙咒!撒豆成兵!纸人术!...

状元小辣妻

状元小辣妻

现在医学天才穿越成贫苦农女,爹病,继母作,奶奶又难缠,二两银子卖给病秧子冲喜,喜事变丧事,又莫名被俘到土匪窝,憋了一肚子怒火!她发誓,算计她的人,都不得善终。扩良田,开商铺,蔬菜瓜果一车车,把土匪变成状元夫。娘子,是时候该生崽了。乔如菁愕然,你不是无能吗?不能?你过来体会一下。某君邪笑。...

每日热搜小说推荐