手机浏览器扫描二维码访问
“姑娘倒是和我拌嘴呢,是和二爷拌嘴呢?”
四川方言谓“争吵,争执”为“拌嘴皮(子)”,如“我难得跟你两个拌嘴皮子,过后见真章嘛。”谓我不和你争吵,到时看结果。
9、菢鸡婆
孵小鸡的母鸡。俗作“抱鸡婆”。
明万全《万氏家藏育婴家秘》卷四:
“用抱鸡婆草一束置儿簟下,勿令人知。”
民国二十四年《云阳县志》卷十四《礼俗下·方言下》:
“当鸡抱子时,俗呼为抱鸡婆。”
“菢”和“抱”都不是本字,本字当作“孵”。古无清唇音,今“孚”字,古汉语多作bao音或pao音,如“孵”、“浮”、“捊”、“脬”,今四川方言中还基本都还遗存古音。
10、只怕。
四川方言中,不是害怕,而是表疑虑或推测。普通话谓“恐怕”。
唐·牟融《有感》诗:
“有兴不愁诗韵险,
无聊只怕酒杯干。”施肩吾《惜花词》诗:
“千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。”
宋·佚名
《宣和遗事》元集《崇宁元年七月》:
“朕此器久已就,只怕人言,故未曾
用。”
《朱子语类》卷七十二《易八》:
“此两言说尽做宰相之道,只怕其所好者未必真贤,其所恶者未必真不肖耳。”
表疑虑或推测的“只怕”,四川方言还有多个同义词,如“啻ci怕”、“耽怕”等。广汉方言还说“ha
ba”,记音,不知本字写法,
例句:1“啻”这个方言词,只怕会写的人没几个。
2只怕你和我们一起去,才稳当哦!
例句中,广汉方言不仅说“只怕”,“啻ci怕”、“耽怕”、“ha
ba”,甚至包括普通话的“恐怕”都在说,属于说法较多而不统一的方言表达之一。
上司托梦赖上我 傲娇老公我领回家 领主种田:靠的竟是魔动力 师尊,你看师兄又带女人回来了! 开局长生仙族,我竟是大反派 震惊,我的水果全是天材地宝 怒嫁渣男小叔,我被深情溺爱宠翻天 赛尔号:传说中的精灵 外室登门?我当场改嫁大奸臣 开局杀女主,小师妹狂夺气运 三界捡尸人 修船厂通古今,娇养的王爷登基了 娇娇柔软可欺,疯批总裁上瘾 末世重生,女主她从不回头看爆炸 历朝皇帝降临从暴揍嘉靖开始 不一样的中医 凌峰重生六界任遨游 诡异森林 正好是你就对你有所偏爱 龙翔晋阳:命不由天
煌煌五千年我之中华,文明传播世界,谦逊扬于宇内。数千年来从无一次主动侵犯别国,相反的却总有宵小以我软弱,屡屡做作死之举,历史证明他们都失败了。求仁得仁,咱们的穿越客高进也正式开启了他的抗日之旅。。。...
...
被亲妹妹算计,抢走家族荣誉还不算,连青梅竹马的未婚夫也被抢走!夏小汐发誓,要报仇!伙同男闺蜜制造复仇计划,咦?结婚证上这是谁?一不留神嫁给男闺蜜的舅舅墨夜霆!墨夜霆是谁?那个富可敌国权势滔天的男人!据说还是个GAY!管他呢,先虐了渣渣再说。可是,虐完渣以后呢?离婚该提上日程了,可他对她却日日宠,夜夜宠,化身宠妻狂魔。十天有八天起不来床的夏小汐,欲哭无泪,不是说他是GAY吗?GAY你大爷!...
我只有一点小钱,可架不住女神往死送了,今天送个十几亿的公司,明天送矿我真没多少钱啊...
...
穿书PK重生,男主是我的,娱乐圈也是我的!...